اتصل بنا البحث up a3ln usercp home
 


العودة   ::. مـنتدى قبيلـة العجمـان .:: > المنتديات الـعامــه > :: منتدى القلم الحر ::

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 23-07-2009, 01:49 AM
Lawrence of Arabia Lawrence of Arabia غير متواجد حالياً
 عضو ذهبي
 
تاريخ التسجيل: Jul 2008
المشاركات: 586
Talking ما ودكم تلعبون معي دوراً؟؟

قبل ايام قرأت مقالا في مجلة العربي عن الالفاظ الاجنبية المترجمة ترجمة حرفية الى اللغة العربية... وكثرة استخدامها من قبل الكتّاب والمثقفين العرب في مقالاتهم وكتبهم و لقاءاتهم التلفزيونية وغيرها... وضرب الكاتب عبارة "يلعب دورا" كمثال على هذه الالفاظ المترجمة ترجمة حرفية والمنتشرة بكثرة في اوساط المثقفين.... وتناول الكاتب اصل هذه الكلمة .. وبيّن ان اصلها يعود الى المسرح الانجليزي حيث يشار لبطل المسرحية بأنه "play a role" أو يلعب دورا... وكلمة"يلعب" مترجمة ترجمة حرفية بينما ان المقصود منها هو كلمة"يمثّل"... المهم ان هذه العبارة لها غرضان في اللغة الانجليزية ... الغرض الاول هو استخدامها في عالم المسرح ...اما الثاني فيستخدم للتعبير عن "أهمية أمر ما في قضية ما" ... فنقول مثلا ان "قسم القلم الحر يلعب دورا في تحفيز الاعضاء على الكتابة" ... طبعا لن يستنكر احد منكم عبارة "يلعب دورا " في هذه الجملة... بل ربما يراها البعض محسنا جماليا للجملة... ولكن السؤال هنا ماذا لو عُرضت هذه الجملة على كاتب عربي كلاسيكي كـ "الجاحظ مثلا"؟ هل سيتقبلها؟ لا اعتقد ذلك.




انتهى الجزء الغثيث من موضوعي .. خلوني امغّط مخي شوي عقب هالاسلوب الانشائي الجامد...








المقال كان من اجمل المقالات اللي مرت علي في موضوعات اللغة العربية والتغييرات اللي طرأت عليها... واللي لفت انتباهي اكثر هو اشارة الكاتب في اخر المقالة الى وجود الكثير من العبارات المترجمة ترجمة حرفية من لغات اجنبية الى اللغة العربية ولا يوجد لها اثر في تراث اللغة العربية وتُستخدم بكثرة بين العرب... وما عليكم سوى البحث عنها

===

ومن ضمن العبارات المستخدمة بكثرة بين الناس ولا يوجد لها اصل في اللغة العربية: الكلمات المسبوقة بـ (عدم) و (لا)



اذكر موقفا حدث لي مع مدرس اللغة العربية عندما كنت طالبا في المرحلة المتوسطة... انتقص مني درجتين في اختبار التعبير بسبب استخدامي لكلمتي "عدم" و "لا"... لا اذكر ما كتبته بالضبط ولكن لنفترض اني كتبت الجملة التالية:

"عدم التقيد بأنظمة المرور هو عمل لا أخلاقي"...


الى يومنا هذا وانا اذكر كيف كان المدرس "يقرفط وجهه" مستنكرا لـ"اقحامي" لهاتين الكلمتين في الجملة عوضاً عن إتياني بالمضاد لهما...

"شو يعني (عدم التقيّد)؟ شو دخل كلمة (عدم) هون؟!.. اذا ما بتعرف مضاد كلمة (التقيد) لا تكتب لي قبلها عدم......شو؟؟ بدكُن تشوّهوا لغتنا العربية؟"

"بس يا استاذي العزيز ... كل الناس يستخدمون كلمة (عدم) ... ويضيفون(لا) لبعض الكلمات للتعبير عن مضادها... طيب اذا ماتبيني استخدم (عدم و لا) في الجلمة... وانا ما اقدر اعبر عنها الا بالطريقة هذي.. وش اسوي يعني؟"

"فيك تقول: (الاخلال بأنظمة المرور تصرف سيء وينم عن أخلاق رديئة) ... ما بدي اشوف (عدم و لا) دخيل الله"

"طيب ليه الناس تستخدمها ونقراها في الكتب والجرايد؟"

"يا ابني اللي يستخدم (عدم) في كلامه .. هذا انسان ضحل ويعاني من شح في ثروته اللغوية"

"افاا..يعني انا ضحل.. ومدرسينا ضحلين... وخطيب مسجدنا ضحل؟! ....كلنا نستخدم كلمة (عدم) باستمرار"

"للاسف يا ابني... الناس من كتر ما بتسمعها ...اعتقدت انها من اللغة.. وهي في الحقيقة ما إلها علاقة باللغة العربية نهائيا"



انتهى الحوار بيني وبين استاذي... ومنذ ذلك اليوم.. وكلما قرأت او سمعت أحدا يقحم "عدم" او "لا" قبل اي كلمة للتعبير عن مضادها... اشعر بأني متفوق عليه




في نهاية موضوعي هذا اتمنى منكم "عدم" الاكتفاء بالمرور والقراءة فقط... فالاكتفاء بالمرور واللامشاركة في موضوعي (يلعبان دورا) في "رفع ضغطي"



وشكرا


اللي عنده عبارات مماثلة لا يبخل علينا بها

__________________

رد مع اقتباس
  #2  
قديم 23-07-2009, 02:18 AM
بدر الساخر بدر الساخر غير متواجد حالياً
 عضو ذهبي
 
تاريخ التسجيل: Dec 2008
الدولة: مابين خط الطول و خط العرض
المشاركات: 645

انا مذكر شي صراحه .. متعشي فول وتميس



اذكر اذا شاتني ابي من قدام التلفزيون يقول (قم) انقلع من قدام تلف العيون

وحده من الثنتين دخيله

يا تلف العيون ولا التلفزيون

بكره بحاول افكر مرة ثانية

سبايدي

__________________
.
.

يقولون

من راقب الناس مات هماً .. لكني مت ضحكاً !

رد مع اقتباس
  #3  
قديم 23-07-2009, 02:33 AM
صوت القلوب صوت القلوب غير متواجد حالياً
 عضو خاص
 
تاريخ التسجيل: Jun 2009
الدولة: أعلى إنارة الشارع أتفقد الأوضاع
المشاركات: 6,101



أقولك يالسروق !!

تقرا أفكـآري أنت !!

وربي مجهزة مجموعة معلومـآت عن الأخطـآء اللغوية الشـآئعه وحنـآ نستخدمهـآ ولا ندري

إنهـآ غلط

حنـآ نقلد الأجانب في شغلات واجد

بالإنجليزي أغلب الأضداد تكون بإضافة حرفين بداية الكلمه مثل :

available ضدهـآ unavailable متواجد\ متوفر ضدها غير متواجد\غير متوفر (حرفياً)

possible ضدها impossible ممكن ضدهـآ إما مستحيل أو نقول غير ممكن

وفيه النفي بـ in و ir

فـ لما نترجمهـآ حرفيـآ يطلع المعنى عدم أو غير

أنا غير ملمه بالموضوع حتى الآن وإلا كنت سبقتك

وهذا مرور سريع ولي عودة إن شــآء الله

رد مع اقتباس
  #4  
قديم 23-07-2009, 02:32 PM
انتحار انتحار غير متواجد حالياً
 عضو خاص
 
تاريخ التسجيل: Jun 2005
المشاركات: 5,013

مدرسك ذكرني اعتقد انه الاصمعي اذا ماخانتني الذاكره
فيه روايه تقول
اي كلمه اول مره يسمعها ..يعتبرها كلمه غير عربيه
,,,
اللحين كلمة "عدم" كلمه غير عربيه!!
طيب حرف "العين" من ينطقها غير العرب؟؟
منين جات كلمة عدم طيب؟

__________________

يوزر متقاعد

رد مع اقتباس
  #5  
قديم 23-07-2009, 03:34 PM
Lawrence of Arabia Lawrence of Arabia غير متواجد حالياً
 عضو ذهبي
 
تاريخ التسجيل: Jul 2008
المشاركات: 586

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مضروب على عينه مشاهدة المشاركة
انا مذكر شي صراحه .. متعشي فول وتميس



اذكر اذا شاتني ابي من قدام التلفزيون يقول (قم) انقلع من قدام تلف العيون

وحده من الثنتين دخيله

يا تلف العيون ولا التلفزيون

بكره بحاول افكر مرة ثانية

سبايدي

المرناه <<< هذا تعريب المجمع اللغوي لكلمة التلفزيون او التلفعيون

وش اصل التسمية ؟الله اعلم



بانتظارك بس من دون فول وتميس**

__________________

رد مع اقتباس
  #6  
قديم 23-07-2009, 03:40 PM
Lawrence of Arabia Lawrence of Arabia غير متواجد حالياً
 عضو ذهبي
 
تاريخ التسجيل: Jul 2008
المشاركات: 586

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شفت وش سوى هبآلكـ مشاهدة المشاركة


أقولك يالسروق !!

تقرا أفكـآري أنت !!

وربي مجهزة مجموعة معلومـآت عن الأخطـآء اللغوية الشـآئعه وحنـآ نستخدمهـآ ولا ندري

إنهـآ غلط

حنـآ نقلد الأجانب في شغلات واجد

بالإنجليزي أغلب الأضداد تكون بإضافة حرفين بداية الكلمه مثل :

Available ضدهـآ unavailable متواجد\ متوفر ضدها غير متواجد\غير متوفر (حرفياً)

possible ضدها impossible ممكن ضدهـآ إما مستحيل أو نقول غير ممكن

وفيه النفي بـ in و ir

فـ لما نترجمهـآ حرفيـآ يطلع المعنى عدم أو غير

أنا غير ملمه بالموضوع حتى الآن وإلا كنت سبقتك

وهذا مرور سريع ولي عودة إن شــآء الله
لَبْدَن ما فيه مشكلة.. موضوعي وموضوعش واحد... وعلى قولة المثل دهنّا في مكبّتنا.


ايجاد الضد في اللغة الانجليزية اسهل بكثير من اللغة العربية ...الامر الذي حدا بالبعض لاستخدام الكلمات المساعدة مثل: (عدم ولا ) قبل الكلمات التي يجهلون ضدها.



الاخت الغالية/ سوشه... شكرا على المشاركة

وبانتظار عودتش

__________________

رد مع اقتباس
  #7  
قديم 23-07-2009, 03:53 PM
Lawrence of Arabia Lawrence of Arabia غير متواجد حالياً
 عضو ذهبي
 
تاريخ التسجيل: Jul 2008
المشاركات: 586

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة انتحار مشاهدة المشاركة
مدرسك ذكرني اعتقد انه الاصمعي اذا ماخانتني الذاكره
فيه روايه تقول
اي كلمه اول مره يسمعها ..يعتبرها كلمه غير عربيه
,,,
اللحين كلمة "عدم" كلمه غير عربيه!!
طيب حرف "العين" من ينطقها غير العرب؟؟
منين جات كلمة عدم طيب؟
متى قلت ان كلمة "عدم" غير عربية؟

العدم ضد الوجود... لها معنى محدد وثابت... والبعض قام يستخدمها لتكفيه عناء البحث عن ضد كلمات معينة.



لنفترض مثلا انك ماتبي تتكلم في موضوع معين ...وقلت: "افضل عدم التحدث في هذا الموضوع"
.. الاشكالية هنا في استخدامك لكلمة (عدم) واقحامها في غير محلها... يمكنك ان تعبر بطرق اخرى.. مثل : "افضل ألا أتحدث في هذا الموضوع" او ان تقول: "لا ارغب في الحديث"... او: "افضل الصمت"... الخ

وصلت الفكرة؟

راجع رد الاخت (شفت وش سوى هبالك) واقرأ الامثلة اللي ذكرتها

شكرا على المرور

__________________

رد مع اقتباس
  #8  
قديم 23-07-2009, 05:12 PM
مادموزيل دندش مادموزيل دندش غير متواجد حالياً
 عضو نشيط
 
تاريخ التسجيل: Jun 2009
المشاركات: 288

أخي لورانس العرب.... كل الاحترام لك وأسجل إعجابي بموضوعك .وآنا أضم صوتي لمعلمك لأن فعلاإستخدامنا للغة العربية فقيرجداجدا. وبماإني شاطره بالعربي إسمحلي بالمشاركة وإستاذك الظاهركان يناقش الثروة اللغوية ومرادفات وتضادالالفاظ يعني كان يبي ضدكلمة (تقيد)وعلى فكره الاصح أن نقول الالتزام مع القوانين والانظمه وأن نستخدم الافعال مع لاالناهيه للفعل وليس لاالنافيه للجنس التي تدخل على الاسم والضليع في اللغة الذي يعرف كلماتها مثلااقول فلان يركض وفلان واقف احسن من قول وفلان لايركض ولوتقرأالكتب القديمة لاتجدفيهاالكثيرمن استخدام ادوات النهي أوالنفي وهذايعطي الانسان ثروة لغوية تساعده على التعبيرعن ذاته وتساعده على المناقشة والمحاورة وبعطيك دليل واضح شوف مسؤولينا أثناء مناقشاتهم مع غيرهم من العرب على الفضائيات خالص تحياتي

رد مع اقتباس
  #9  
قديم 23-07-2009, 09:33 PM
الصورة الرمزية عبـق أجدادي
عبـق أجدادي عبـق أجدادي غير متواجد حالياً
 عضو فعال
 
تاريخ التسجيل: Nov 2005
الدولة: على تُرُب الثقافة ..!
المشاركات: 4,484

.

.










لغة الضاد قاموس في المترافات
وبحر يتبعه سبعة أبحر في الكلمات
ومن أراد مصادر اللغة من معينها
الصافي فعليه بكتاب الله عز وجل







في لقاء تلفزيوني صبيحة العيد سمعت أحد أصحاب الإختصاص في اللغة
يسخر من جموع المهنئين بقولهم " كل عام وأنتم بخير " ويقول بأننا أضفنا
حرف " الواو " على الجملة والأصح " كل عام ٍ أنتم بخير "









صفحة تستحق أن تسجل
في بياضها " وقفة "








شكرا ً لورنس









دمتَ بود

__________________

.





قال لزوجته : اسكتي ..!
وقال لإبنه : ( انكتم )
صوتُكمَا يَجعلُني مُشوّش ( التّفكير ) ..!


لا تَنبسَا بـ ( كَلمَه )
أريدُ أن أكتُب عنْ ( حرّية التّعبيرْ ) ..!




.

رد مع اقتباس
  #10  
قديم 23-07-2009, 09:52 PM
صوت القلوب صوت القلوب غير متواجد حالياً
 عضو خاص
 
تاريخ التسجيل: Jun 2009
الدولة: أعلى إنارة الشارع أتفقد الأوضاع
المشاركات: 6,101



السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

شكراً لورنس ما يحتاج تقول

<< نشبة

شوف اللي بقوله نفس فكرة عدم ولا

more exact أكثر دقة بدلاً من (أدق)

more power أكثر قوة بدلاً من (أقوى)

كذلك

استخدامنا لحرف الكاف وهو حرف تشبيه إلا أننا نستخدمه استخدام خاطيء

الأبراج كـ معلم سياحي تعد ..... إلخ

كـ في هذي الطريقة من الإستخدام تشابه استخدام as

ولي عودة إذا ربي كاتب إن شــآء الله

رد مع اقتباس
إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 01:55 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.0, Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir
Design And Develop By DevelopWay

تصميم : طريق التطوير
لحلول الإنترنت والتصميم DevelopWay.com