أقولك يالسروق !!
تقرا أفكـآري أنت !!
وربي مجهزة مجموعة معلومـآت عن الأخطـآء اللغوية الشـآئعه وحنـآ نستخدمهـآ ولا ندري
إنهـآ غلط
حنـآ نقلد الأجانب في شغلات واجد
بالإنجليزي أغلب الأضداد تكون بإضافة حرفين بداية الكلمه مثل :
available ضدهـآ unavailable متواجد\ متوفر ضدها غير متواجد\غير متوفر (حرفياً)
possible ضدها impossible ممكن ضدهـآ إما مستحيل أو نقول غير ممكن
وفيه النفي بـ in و ir
فـ لما نترجمهـآ حرفيـآ يطلع المعنى عدم أو غير
أنا غير ملمه بالموضوع حتى الآن وإلا كنت سبقتك 
وهذا مرور سريع ولي عودة إن شــآء الله